viernes, junio 06, 2008

Más que Frivolidad: Diez palabras en mapudungun usadas frecuentemente en Chile:

Ya es 6 de Junio cuando se celebra el año nuevo Mapuche y para celevrarlo se preparó algo muuy particular:

Mucha gente dice que no sabe mapundungun y se equivoca. La verdad es que al menos sabemos diez palabras y las usamos con frecuencia sin darnos cuenta. Esta es la lista:

Pololo:

Es la persona que corteja a la señorita, es decir, son novios y su relación, sin ser necesariamente intima, se juntan para ser más que amigos.

Guata:

Producto de muchas cosas: Los asados, comer en demasía cierta clase de cosas para finalmente ser gordos o gordas. Este estado lamentable no se disimula hundiendo la guata o usando faja En fin, una nutricionista es lo más conveniente en estos casos.

Charqui:

El conocido charquicán. Una cruel mezcla de hierbas y picantes que a muchos gusta, pero a mi no.

guagua:

El bebé, la criatura, el engendro. Un angelito enviado por Dios el cual es la esperanza y la bendición para una familia.

Choclo:

Sencillamente es el trigo o le maíz. Este alimento lo podemos encotrar en el pastel de choclos y en cazuelas. Algunos lo disfrutan con mantequilla y de otras muchas formas u a otros no les gusta y lo consideran un montón de grasa.

Ñeque:

Si, el músculo, el deltoide. Muy característico en las personas trabajadoras y en los fisicocultiristas.

Huacho:

Sin padre ni madre ni perro que le ladre.

Cahuín: El chisme, el cuento o la difamación. Un rumor que corre y se esparce como plumas que lleva el viento y es dañino para el afectado y finalmente para la persona propagadora, o sea, la cahuinera o cahuinero.

Copucha:

Digno de un copuchento o copuchenta, si , un chismoso o chismosa que propaga ese tipo de relatos, que, rales o no, deberían evitarse.

Poto:

Una palabra vulgar y nada agradable para decir o escribir que sin enbargo se usa con mucha frecuencia y naturalidad. El trasero, las sentaderas, la retaguardia, las pompas, los colchones para sentarse, el ano, etc… Hay muchas sustitutos, pero en Chile se usa este remedo de palabra.

Esta ha sido una revisión de las diez palabras más usadas en nuestro idioma extraidas del mapudungún. Esto es Millaraii Maché.

2 comentarios:

  1. loable iniciatiba, me quedan roquín y cocaví... pero la palabra ñeque, es de origen quechua, choclo también, entre otras.
    saludos.

    ResponderEliminar
  2. Es cierto, cocaví es bastante usada en nuestro país. De hecho, hay un programa de radio con ese nombre. Muchas gracias por la corrección, ya que ese es un listado antiguo. Saludos.

    ResponderEliminar

Gracias por escribirme.